Characters remaining: 500/500
Translation

cất giấu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cất giấu" signifie principalement "cacher" ou "dissimuler". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de mettre quelque chose à l'écart afin qu'il ne soit pas visible ou accessible.

Usage et Instructions

Utilisez "cất giấu" lorsque vous souhaitez parler de l'action de cacher des objets, des informations ou même des émotions. Ce mot est généralement utilisé dans des contextes où la dissimulation est intentionnelle.

Exemples
  • Cất giấu tiền : Cela signifie "cacher son argent". Par exemple, quelqu'un peut dire : "Tôi đã cất giấu tiền trong tủ" qui se traduit par "J'ai caché de l'argent dans l'armoire".
  • Cất giấu bí mật : Cela signifie "dissimuler un secret". Par exemple, " ấy cất giấu bí mật của mình rất tốt" signifie "Elle cache très bien son secret".
Usage Avancé

Dans un contexte plus avancé, "cất giấu" peut être utilisé dans des expressions plus complexes, par exemple : - Cất giấu cảm xúc : Cela signifie "cacher ses émotions". On pourrait dire : "Anh ấy luôn cất giấu cảm xúc của mình" qui signifie "Il cache toujours ses émotions".

Variantes du Mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "cất giấu", mais il peut être utilisé avec des préfixes ou suffixes pour former des phrases plus spécifiques, comme : - Cất giấu tài liệu : "cacher des documents". - Cất giấu đồ vật : "cacher des objets".

Autres significations

Bien que "cất giấu" soit principalement utilisé pour signifier "cacher", il peut aussi avoir une connotation de protection ou de mise à l'abri, surtout dans des contextes où l'on protège quelque chose de précieux ou de dangereux.

Synonymes

Voici quelques synonymes qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires : - Giấu : signifie également "cacher". - Ẩn giấu : qui signifie "dissimuler" ou "cacher profondément".

  1. cacher; dissimuler
    • Cất giấu tiền
      cacher son argent

Comments and discussion on the word "cất giấu"